Аренда оборудования для синхронного перевода

Аренда оборудования для синхронного перевода

 Создать оптимальные условия для синхронного перевода и достичь максимальной эффективности поможет использование современного технического оборудования. Специализированная аппаратура позволяет в режиме реального времени осуществить перевод речи выступающего с одного языка на другой для каждого слушателя. При этом значительно повышается уровень престижа мероприятия. 

Бюро переводов The Translation House предлагает аренду оборудования для синхронного перевода для сопровождения различных мероприятий. Опытные специалисты нашей компании хорошо знакомы с принципом настройки и использования оборудования, поэтому легко справятся с задачами любого уровня сложности.

Цель использования оборудования для синхронного перевода

Синхронный перевод – это процесс, требующий предельной концентрации, так как важно одновременно с речью выступающего перевести и донести ее до слушателей. Работа переводчика предполагает создание комфортной обстановки и предоставление людям понятного и качественного перевода.

Использование оборудования для переводчиков позволяет:

  • оперативно и профессионально осуществить перевод для каждого слушателя;
  • работать более чем с двумя языками одновременно (к примеру, если в зале присутствуют представители разных языковых групп);
  • сохранить максимальную точность и достоверность информации благодаря полной синхронизации;
  • повысить статус мероприятия;
  • создать комфортные условия для спикера и слушателей;
  • соблюдать тайминг, так как не придется отвлекаться на повторение предложений или последовательный перевод. 

Система синхронного перевода подходит не только для узкоспециализированных событий, но и для мероприятий разной тематики и направления. Поэтому данное оборудование активно используется как в официальной, так и в неформальной обстановке благодаря гибкости настроек.

Важно, чтобы каждое слово было переведено максимально точно, без искажений и дополнений. Однако качество перевода зависит не только от мастерства специалистов, но и от уровня оборудования для синхроперевода. Бюро переводов The Translation House предлагает только проверенное техническое оборудование от лучших брендов. Перед тем, как дать оборудование в аренду, оно тщательно проверяется. 

Виды оборудования для перевода 

Для осуществления синхронного перевода на разных мероприятиях не обойтись без специальной техники. Мы предлагаем следующие виды аппаратуры для синхронного перевода:

  1.  Еврокабина для синхронного перевода со звукоизоляцией. Используется в том случае, если в зале нет отдельного помещения для работы переводчиков. Специальная конструкция кабины обеспечивает качественную звукоизоляцию, чтобы не мешать проведению мероприятия. Предлагается также настольная кабина для случая, если в зале недостаточно места для установки еврокабины. 
  1.  Пульт переводчика. Аренда оборудования для синхронного перевода включает все необходимые устройства для комфортной работы переводчиков. Пульт позволяет изменять громкость речи, выбирать необходимый канал, выполнять прочие настройки переводчиком непосредственно во время его работы. 
  1.  Приемники синхронного перевода и наушники. Мы предоставим необходимое количество наушников с приемниками для каждого слушателя, поможем настроить на нужный канал. 
  1.  Дополнительное оборудование. Помимо оборудования для синхронного перевода, наша компания также предлагает плазменные экраны, ноутбуки, микрофоны (гусаки, наголовную гарнитуру, радиомикрофоны), аудиоаппаратуру для записи звуковых дорожек и прочую технику.
0
конференций
0
наушников с приемниками
0
лет опыта работы

Наше бюро переводов предлагает организацию синхронного перевода мероприятия под ключ. Монтаж и настройка оборудования осуществляется опытными инженерами. Мы доставляем технику на локацию собственным транспортом, оборудованным всем необходимым для аккуратного и безопасного перемещения. Сотрудники также настроят наушники с приемниками для синхронного перевода, раздадут их гостям при необходимости.

От чего зависит стоимость аренды?

На конечную стоимость аренды синхронного оборудования в The Translation House влияют следующие факторы:

  • степень сложности выполняемой работы;
  • тип мероприятия;
  • количество комплектов наушников с приемниками, список необходимого оборудования;
  • длительность мероприятия;
  • необходимое количество специалистов и количество языковых пар;
  • локация мероприятия и дополнительные пожелания.
 Окончательная стоимость аренды оборудования для синхронного перевода определяется индивидуально после того, как менеджер ознакомится с особенностями заказа и выполнит все необходимые расчеты.

Преимущества сотрудничества с нашей компанией

Наше бюро предлагает аренду наушников для синхронного перевода и прочего оборудования на мероприятия любой сложности. Мы также подбираем переводчиков, которые обладают высоким уровнем квалификации в конкретной отрасли и точно справятся с поставленной задачей.

Преимущества сотрудничества с бюро переводов The Translation House:

  • использование современного, проверенного оборудования от ведущих производителей;
  • полная организация работы оборудования, включая доставку, монтаж, настройку, проверку, демонтаж; а также техническая поддержка во время самого мероприятия;
  • идеальный баланс цены и качества предоставляемых услуг;
  • возможность взять в аренду технику по всей территории Украины;
  • высокий уровень профессионализма переводчиков-синхронистов;
  • сотрудничество с международными организациями;
  • выгодные условия для постоянных клиентов.

Как заказать аренду оборудования?

Для заказа аренды системы синхронного перевода в Киеве или другом городе свяжитесь с нами одним из следующих способов:

  • позвоните по указанному номеру;
  • закажите обратный звонок, и наш менеджер свяжется с Вами в течение 30 секунд; 
  • напишите в мессенджер – Viber, Telegram, WhatsApp;
  • напишите на электронную почту agency.tth@gmail.com. 

Наш специалист ответит на все вопросы, поможет определиться с количеством и перечнем необходимого оборудования в конкретном случае, а также примет заявку на перевод.

FAQ

Что входит в стандартный комплект оборудования для синхронного перевода?
В стандартный комплект оборудования для синхронного перевода входит настольная кабина, центральный пульт управления системой синхронного перевода, пульт переводчика, цифровые или инфракрасные излучатели, гарнитура для переводчиков, а также наушники с приемниками для слушателей, их количество согласовывается предварительно с заказчиком и составляет от 50 до 1 000 единиц (от 1000 единиц – уточняйте у наших менеджеров).